banner
Produkte
Wir sind stolz darauf, personalisierte Bestellungen zu erstellen
Pipeline-Ausbaggerung. Ausbaggerung hoch

Pipeline-Ausbaggerung. Ausbaggerung hoch

Gebrauchsanweisung: 1. Stecken Sie das Hochdruckrohr mit installierter Düse in das Abwasserrohr, und der Bediener forde;
Basisinformation.
Modell Nr.YJ1000
StrukturKolbenpumpe
MontageDruckerhöhungspumpe
LeistungBenzinmotor
Start-upElektrostart
TypStrahlpumpe
AnwendungBooster-Reinigungspumpe
IndustrieMechanische Pumpe
MedienAbwasserpumpen
LeistungExplosionsgeschützte Pumpen
TheorieStrahlpumpe
3-Wege-VentilHochfester, verschleißfester Edelstahl vom Typ Khb3K-G
Der gesamte MaschinenprozessElektrotauchlackierung, Automobiltechnik
RollensystemDyj-verstärkter Typ
StoßdämpferThd-Standard-Stoßdämpfung
TransportpaketHolzbox
Spezifikation1370*65*95
WarenzeichenYujiang
HerkunftHebei
Produktionskapazität560000
Produktbeschreibung

Pipeline Dredging Dredging High-Pressure Washer Gasoline and Diesel Large Flow

Gebrauchsanweisung:
1. Stecken Sie das Hochdruckrohr mit installierter Düse in das Abwasserrohr, und der Bediener fordert das Personal, das sich das Gerät ansieht, auf, den Start des Geräts vorzubereiten.
2. Bei neuer Ausrüstung oder bei Temperaturen unter Null muss das Personal, das sich die Ausrüstung ansieht, den Dämpfer des Benzinmotors ziehen und den Geräteschlüssel starten (die Mitte ist zündbereit, die rechte Seite ist der Startzustand und die Zündzeit muss sein). kontrolliert)
3. Starten Sie den Benzinmotor, stellen Sie den Gashebel ein, und der Gasgriff wird empfohlen, um den Gashebel zu erhöhen.
4. Drehen und verstellen Sie den Griff des Druckregelventils in die Richtung, stellen Sie den Arbeitsdruck der Hochdruckpumpe nach oben ein und beobachten Sie das Manometer, um den tatsächlichen Arbeitsdruck anzuzeigen. Nachdem sich der Druck stabilisiert hat, wird der Abwasserkanal ausgebaggert.
5. Beim Reinigen und Ausbaggern der externen Rohrleitung wird empfohlen, den Vorgang von stromabwärts nach stromaufwärts der Rohrleitung zu reinigen und auszubaggern, damit der Reinigungsschmutz stromabwärts reibungslos gereinigt werden kann, und gleichzeitig ist dies erforderlich Stellen Sie sicher, dass die nachgeschaltete Rohrleitung das Abwasser normal ableiten kann.
6. Während des normalen Reinigungsvorgangs kann die Hochdruck-Pipeline-Baggermaschine das Hochdruckrohr nach links und rechts aufwickeln und künstlich schütteln, wodurch sich die Pipeline-Düse dreht und um 360 Grad in die Pipeline schneidet, was garantiert werden kann
Es ist erwiesen, dass der Schmutz an der Innenwand der Rohrleitung gleichmäßig beansprucht werden kann. Die Hochdruckleitung muss mit Druck in die Rohrleitung eindringen und sich gleichzeitig mit Druck zurückziehen (die 1,5-Meter-Position des Rohrkopfes muss markiert werden, z. B. mit einem dünnen Drahtmehl um 4 Kreise), um dies zu verhindern Die Düse kann beim Zurückziehen die Rohrleitung nicht herausziehen, was zu potenziellen Sicherheitsrisiken führt. Die Düse befindet sich in einem sicheren Abstand von 40–50 cm von der Rohrmündung entfernt, wodurch die Reinigungs- und Baggerwirkung besser ist. 7. Während des Betriebs zurückfahren und weiter, bis das in die Rohrleitung eingeleitete Wasser sauberes Wasser ist, was anzeigt, dass der Abwasserkanal fertiggestellt ist
Vollständig gereinigt und frei von Verstopfungen (durch Beobachtung der Oberfläche des Hochdruckrohrs oder des Abwassers in der Abflussleitung kann festgestellt werden, ob die Rohrleitung sauber und frei von Verstopfungen ist)
8. Stellen Sie nach dem Reinigen und Ausbaggern sicher, dass der Gerätebetrieb den Druckregelventilgriff in die entgegengesetzte Richtung (linke Richtung) drehen muss. Stellen Sie den tatsächlichen Druck der Hochdruckpumpe ein und stellen Sie den Druck auf Null ein, um den Anzeigewert zu beobachten (siehe Manometer) und ziehen Sie gleichzeitig den Gasgriff des Benzinmotors nach unten, stellen Sie den Gasgriff auf eine niedrigere Position, entlasten Sie ihn etwa 2 Sekunden lang und schalten Sie den Schlüsselschalter nach links.
Lösung häufiger Probleme:
1. Aus welchem ​​Material besteht die Pumpe?
Bei unseren Pumpenkopfmaterialien handelt es sich ausschließlich um Keramikkolben mit hochfesten und verschleißfesten Materialien
2.Fragen zum Versand
Holzkisten werden verpackt und direkt zum Hafen geschickt
3.Warranty PrincipsOur machines are guaranteed for one year, except for consumable parts, "consumable parts include plunger pump water seals, oil seals, check valves, pressure regulating valves, filters, filter elements and other consumables"
Anfrage absenden